전체 글88 take turns, pay attention, brush up on, over and over, wear out 1. to take turns - 뜻: to alternate, to change people while doing something; 바꾸다, 무언가를 하고 있는 동안에 사람을 바꾸다 - During the trip, Darlene and I took turns driving so that neither of us would tire out. (여행 동안에, 달린이랑 바꿔가면서 운전을 했기에 둘중 아무도 피곤하지 않을 수 있었어.) - I have to make sure that my two sons take turns playing the computer game. (나는 내 두 아들이 컴퓨터 게임을 돌아가면서 할 수 있도록 확실히 해야해.) 2. to pay attention (to+사람) - 뜻:.. 2020. 6. 3. display: relative는 언제 사용하면 좋을까? 뭔지는 잘 모르겠지만 이것저것 따라하다보면 자주 등장하는 속성 중 하나는 display였어요. 저번 포스팅에서 display속성에는 5가지가 있었는데, 이론적으로 설명을 읽는다고 해도 사실 실전에 활용하지 않는 이상 개념이 잘 와닿지 않더라구요. 계속해서 웹사이트를 클로닝 하는 과정에서 relative를 사용하는 부분이 있어서 다시 한 번 정리해보고자 합니다. 까지는 어찌저찌 잘 했고(이전 포스팅 참고하셔도 좋아요!) 그리고 봤더니, 네비게이션 메뉴 때문에 기존에 있던 사진의 위쪽이 짤렸더라구요. 메뉴가 z-index: 1;로 앞으로 나와있다보니 뒤에 위치한 사진과 메뉴가 겹치는 부분이 사라지게 되어버렸어요. Position 여기서 다시 position을 소환해 봅니다. 이 부분에서 오늘 적용해 볼 건 .. 2020. 6. 2. call it a day/night, figure out, think of, be about to, turn around 1. to call it a day/ night - 뜻: to stop working for the rest of the day/ night; 낮/밤의 나머지에 일하는 것을 멈추다 - Herb tried to repair his car engine all morning before he called it a day and went fishing. (허브는 일하는 것을 멈추고 낚시를 가기 전에 아침 내내 자동차 엔진을 고치려고 했다.) - We've been working hard on this project all evening; let's call it a night. (우리는 오후 내내 이 프로젝트를 열심히 진했해왔어. 이젠 쉬자.) 2. to figure out - 뜻: to solve, to fi.. 2020. 6. 2. CSS | <nav> 상단에 고정시키는 방법 예전에 했던 클로닝을 다시한번 복습중인데 또 다른 어려움에 봉착했습니다. 분명 예전에 배웠던 건데 아직도 익숙하지 않아서 똑같은 지점에서 헤매는 상황이에요. 바로 네비게이션 메뉴를 고정시키는 것입니다. 원하는 모양은 웹페이지를 스크롤해서 화면을 내려도 계속해서 메뉴가 상단에 고정되도록 하는 거에요. 현재까지 완성시킨 모습은 다음과 같습니다. display: inline-block을 이용해서 각각의 메뉴들을 가로로 정렬시켰고, 각각 메뉴의 ul, li의 여백들을 없앤 상태로 개별 메뉴인 li에 오른쪽, 왼쪽 여백을 15px씩 줬습니다. 지금까지 모습에 해당하는 CSS는 이러합니다. 지금부터는 상단에 메뉴를 고정시키는 작업을 할거에요. 어떤 CSS를 활용해야할까요? 바로 position입니다. Positon.. 2020. 5. 30. 이전 1 ··· 5 6 7 8 9 10 11 ··· 22 다음